We’ve all heard the term ‘lost in translation’. Now let’s talk about ‘gained in translation’. Like how much weirdness we gained from these “English” subtitles in a Chinese DVD of Harry Potter and the Chamber of Secrets.
Check these gems out.
We’ve all heard the term ‘lost in translation’. Now let’s talk about ‘gained in translation’. Like how much weirdness we gained from these “English” subtitles in a Chinese DVD of Harry Potter and the Chamber of Secrets.
Check these gems out.
© 2024 ScoopWhoop Media Pvt Ltd.